Tecnología - Colombia
Registro  /  Login

Portal de Negocios en Colombia

TECNOLOGÍA

Spotify sufre un robo masivo de datos que afecta a todo su catálogo

Spotify anunció el lunes que había desactivado las cuentas de un grupo de hackers activistas que afirmó haber «copiado» millones de archivos de música y metadatos del servicio de streaming.El grupo Anna’s Archives declaró en una entrada de blog que había … copiado 86 millones de canciones de Spotify y los metadatos de 256 millones de canciones -un proceso conocido como «scraping»- con el fin de crear un «archivo de conservación» abierto para la música.

Anna’s Archives afirmó que los 86 millones de archivos musicales representaban más del 99,6% de las «escuchas» de Spotify, mientras que las copias de metadatos representaban el 99,9% de todas las canciones de Spotify.
La violación, que no tiene ningún impacto en los usuarios de Spotify, significa que, en teoría, cualquiera podría utilizar la información para crear su propio archivo musical gratuito, aunque en la práctica sería rápidamente perseguido por los titulares de los derechos.

Google se compromete a ser más transparente con los editores españoles y a hacer cambios en el sistema de remuneración

La Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) ha concluido este viernes la investigación a Google por un posible abuso de posición de dominio en sus negociaciones con las editores de prensa y agencias de noticias españolas. Para ello, la tecnológica estadounidense … ha tenido que comprometerse a crear «un sistema más transparente, equitativo y conforme a la normativa española cuando negocia con las editoras de prensa y agencias de prensa para incluir sus noticias en Google Search, Google News, Google Discover y Google News Showcase».
En concreto, Google ha garantizado que, en adelante, informará a los editores sobre la metodología y parámetros de cálculo de la remuneración y sobre los ingresos publicitarios relevantes. También se establecen «plazos y fases claras para la negociación de los acuerdos», la «revisión anual de la oferta económica, con opción para los editores de aceptar la actualización o mantener las condiciones previas»; la limitación del alcance de las licencias, la separación de las negociaciones en función del servicio y la eliminación de cláusulas disuasorias. Finalmente, Google se compromete a no tomar represalias «contra los editores por limitar el uso de sus contenidos o por no alcanzar un acuerdo».

Este compromiso, que será válido durante los próximos cinco años y se puede renovar por otros cinco, afecta a todas las editoriales de prensa y agencias de noticias españolas hayan firmado o no acuerdos previos con el buscador. CNMC considera que gracias a este se mejora la competencia en el mercado y se contribuye a proteger el derecho a la información de los usuarios.

La investigación a Google tuvo su inicio en 2023 tras una denuncia del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), en la que se acusaba el a la tecnológica de aplicar prácticas anticompetitivas en la agregación de noticias y el mercado publicitario digital. Además, la CNMC investigaba si los hechos podrían distorsionar el funcionamiento normal del mercado, perjudicando al interés general, mediante la vulneración de disposiciones legales o el aprovechamiento indebido de situaciones en las que otras empresas dependen económicamente de su posición. Cabe recordar que Google controla un buen puñado de los principales canales por los internautas acceder a la información. Entre ellos: Google Search, Google News, Google Discover y Google News Showcase.

Fundación Cibervoluntarios reivindica en la ONU que la tecnología esté al servicio de las personas

Fundación Cibervoluntarios ha reivindicado esta semana en la sede de la ONU la soberanía digital ciudadana, por una tecnología al servicio de las personas. «Reclamamos que la tecnología sea esa palanca que nos ayude a construir un mundo mejor», ha defendido la presidenta de … Fundación Cibervoluntarios, Yolanda Rueda, en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
La ONG española, pionera en el voluntariado tecnológico, ha participado como representante de la sociedad civil en la revisión 20 años después de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (WSIS). Durante su intervención, ha subrayado la importancia de que la sociedad civil sea parte activa en los procesos de decisión «para que la tecnología sea esa palanca que nos ayude a construir un mundo mejor».

«Queremos y reclamamos un sitio en la mesa para la ciudadanía, espacios donde poder participar de forma activa y donde nuestra voz sea fundamental en la toma de decisiones clave que atañen al desarrollo, diseño y uso de la tecnología», ha desarrollado Yolanda Rueda, que también ha recordado que la red «nació abierta, descentralizada, pensada para compartir y ha posibilitado el mayor intercambio de conocimiento de la historia».
En estos tiempos de transformación tecnológica y de herramientas capaces de responder cualquier pregunta gracias a la IA, Cibervoluntarios considera imprescindible que se tenga en cuenta a los usuarios para evitar que la nueva tecnología pueda convertirse en «una nueva forma de control». A este respecto, Rueda ha alertado de la creciente concentración del poder tecnológico en muy pocas manos y de los riesgos que supone para los derechos, la diversidad y la capacidad de las sociedades de imaginar alternativas.

¿Es este el mando que necesitas para jugar en el móvil tan bien como en la consola?

Con los móviles cada vez más potentes y el ‘streaming’ jugar a videojuegos ambiciosos en el móvil cada vez es más común. Pero para que el móvil pueda convertirse de verdad en consola necesita un mando, por eso, durante las últimas semanas hemos estado probando … el Razer Kishi V3, el nuevo mando para móviles de la marca californiana, que se mueve en torno a los 110 euros de precio, acoplado a un POCO F7, uno de los teléfonos Android más potentes de su segmento.
A simple vista, el Kishi V3 parece más robusto que su predecesor, el V2. No solo por tamaño, sino también por la sensación de solidez en su estructura. El sistema de sujeción se siente más seguro que en modelos anteriores, aunque depende del tamaño del móvil, el mando acepta teléfonos de hasta 16 mm de grosor, incluso con funda. Nosotros lo hemos intentado probar también con un Samsung Galaxy Z Fold 7 abierto, y no ha servido por la altura a la que se encuentra el USB-C.

Razer ha intentado crear un mando profesional con el Kishi V3. Los ‘sticks’ TMR tienen una buena precisión, sin ‘drift’ ni zonas muertas perceptibles, y los botones mecha-táctiles ABXY ofrecen un ‘clic’ corto y rápido. En la parte trasera encontramos dos botones adicionales configurables y los nuevos ‘claw-grip bumpers’, diseñados para quienes usan agarre tipo garra, más común entre jugadores competitivos. En la práctica se traduce en buenas sensaciones y respuesta, como un mando tradicional de buena calidad.
Los gatillos con tecnología ‘Hall Effect’ responden de forma instantánea, sin la sensación de recorrido vacío que a veces encontramos en otros mandos móviles. Además, desde la aplicación Razer Nexus podemos ajustar la sensibilidad y el punto de activación, ideal para juegos competitivos.

La rocambolesca historia del videojuego soviético que se convirtió en el más vendido de la historia: «Era adictivo»

Es el 6 de junio de 1984. El ingeniero ruso Alexey Pajitnov acaba de terminar de desarrollar un divertido rompecabezas pensado para poner a prueba las pesadas computadoras Electronika 60. Su nombre era Tetris, y durante su desarrollo obliga a los usuarios a … colocar formas geométricas denominadas como tetrominós en una cuadrícula. De primeras puede parecer sencillo, pero qué va. A medida que avanza la partida, las formas caen desde la zona superior de la pantalla cada vez más rápido. Así que lo normal es que, más pronto que tarde, todo el panel acabe colapsado de piezas de distintas formas y haya que empezar la partida desde el principio.
Por entonces, en la Rusia encajonada al otro lado del telón de acero no había nada similar a lo que Pajitnov proponía. Sin embargo, el desarrollador no tenía duda de que el pequeño programa que había creado, y que terminó por llamarse Tetris, iba a convertirse en un éxito. «No me sorprendió nada, porque yo mismo no podía parar de jugarlo. Sabía perfectamente que era adictivo», explica el propio Pajitnov en conversación con ABC.

El creador de Tetris, que estuvo recientemente en el Museo OXO del Videojuego de Madrid tras ser galardonado con la primera edición del premio OXO Legends, reconoce que nunca esperó que su pequeña obra terminase convirtiéndose en «algo tan grande». Con unas 500 millones de unidades comercializadas, se convirtió en el videojuego más vendido de la historia. Y, ya de paso, en un fenómeno atemporal que sigue estando bien vigente y disponible para cualquier jugador en miles de versiones diferentes. Pura historia de la tecnología.
Efectivamente, antes de que Pajitnov crease el Tetris en la Unión Soviética la mayoría de la gente no tenía ni idea de lo que eran los videojuegos. «Yo no había probado ninguno en la vida. Lo más parecido que teníamos aquí eran unas máquinas electromecánicas con formas de papel en su interior y que estaban iluminadas. Por ejemplo, había una para hundir barcos. Cuando jugabas, presionabas algunos botones y se fingían los ataques», señala el desarrollador, que todavía recuerda echar alguna que otra partida a los 12 años .

Probamos el Motorola Edge 70: la delgadez extrema ya no exige sacrificios (o casi)

Hace apenas un mes, Motorola subió al escenario para presentar una promesa audaz: un teléfono que, casi casi, desafiaba las leyes vigentes en la industria de la telefonía móvil. Y es que el nuevo Motorola Edge 70 llegaba con la etiqueta de ser … el dispositivo más delgado de su categoría, con un perfil de apenas 5,99 milímetros.
Normalmente, cuando recibimos unidades tan finas para analizar, en ABC solemos ser bastante escépticos. Porque la historia nos enseña que la delgadez extrema se paga con una moneda muy cara: la autonomía y la temperatura. Sin embargo, tras dos semanas llevando el Motorola Edge 70 en el bolsillo (y a veces olvidando que estaba ahí debido a su peso pluma), hay que admitir que la marca ha logrado algo que ni los gigantes coreanos ni los de Cupertino han conseguido equilibrar del todo: un diseño ‘de pasarela’ con una resistencia ‘de trinchera’.

Lo cual no significa que estemos ante el móvil perfecto. No lo es, aunque no duelen prendas al decir que sí es una de las piezas de ingeniería más interesantes que han pasado por nuestras manos este año en cuanto a móviles de gama media-alta.

Un diseño impactante

Lo primero que llama la atención al sacar el Edge 70 de la caja es la sensación táctil que transmite. Estamos acostumbrados al cristal frío y resbaladizo, o al plástico que intenta imitarlo. Pero Motorola, en colaboración con Pantone, ha optado por un camino diferente. Así, la trasera tiene un acabado inspirado en el nailon, con una textura rugosa que no solo es increíblemente agradable al tacto, sino que soluciona de un plumazo el eterno problema de las huellas y, más importante aún, mejora exponencialmente el agarre.

Ya puedes usar tus AirPods para traducir todo lo que te digan en otro idioma

Después de meses de espera, la traducción de audio en tiempo real ha llegado a los dispositivos Apple en Europa. A través de la nueva actualización iOS 26 los usuarios de AirPods en la UE podrán comenzar a utilizar la función de Live Translation … (Traducción en tiempo real, en castellano). Gracias a ella, será posible que entiendan todo aquello que se les dice en un idioma desconocido. Y en el momento; sin tener que andar esperando.
Los de Cupertino lanzaron la función hace meses con iOS 26. Gracias a Apple Intelligence permite realizar traducciones automáticas de los mensajes y las llamadas que reciben los usuarios en las aplicaciones Mensajes, Teléfono y FaceTime, para poder entenderlos en su idioma preferido.

En el momento de lanzamiento, Apple también detalló que Traducción en Tiempo Real sería compatible con los AirPods para traducir conversaciones en el momento, pero que aún no estaría disponible para los usuarios de la Unión Europea, a causa de los requerimientos necesarios para cumplir la Ley de Mercados Digitales (DMA) en Europa.
De esta forma, a través de iOS 26.2, la traducción en tiempo real ha comenzado a ser compatible con los AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 y AirPods 4 con cancelación activa de ruido. Asimismo, en conversaciones en las que uno de los interlocutores no tenga los auriculares de Apple, los usuarios pueden mostrar en su iPhone una transcripción de su conversación en tiempo real en el idioma de la otra persona.