Publicado: octubre 13, 2025, 4:24 pm
Más de siete años han pasado desde que Miriam Saavedra se alzó con la victoria en GH VIP 6, y, en todo este tiempo, la que recibiese el título de ‘princesa inca’ ha convertido nuestro país en su «segunda casa». Sin embargo, hay un un aspecto de sí misma que, a día de hoy, echa en falta y que, de recuperarlo, le ayudaría a reconectar con sus raíces.
A través de sus historias de Instagram, la influencer ha dado un paso al frente y ha compartido la drástica decisión «personal» que ha tomado recientemente respecto a su forma de hablar y que, en adelante, le llevará a retomar el uso del «usted», típico de países como Perú, su tierra natal, en lugar del ‘tuteo’ propio del castellano peninsular.
«Desde que vivo en España, por costumbre y convivencia, empecé a usar el ‘vosotros’ y el ‘os’ para conjugar frases de la manera que es correcta y usual aquí», comenzó diciendo Saavedra, quien, si bien adoptó este cambio «de forma natural» debido a los lazos que ha forjado con nuestros país, sentía, al mismo tiempo, que se trataba de un mecanismo de adaptación.
Paralelamente, esta nueva manera de hablar provocó que «poco a poco» dejara a atrás su forma «original» de expresión. «Aunque mi acento jamás haya cambiado, las conjugaciones sí», explicó. Por ello, la televisiva ha tomado la determinación de volver a usar el ‘ustedes’ para dirigirse a su comunidad. «Siento que también es una parte muy linda de mi identidad, de mis raíces peruanas y quiero recuperarlo y conservarlo con cariño».
Así, consciente del ‘shock’ que pueda suponer al inicio, Saavedra aclaró que «no es un error ni un descuido», sino una manera de volver a ser ella misma. «España es mi segunda casa y, aunque cambie un poquito mi conjugación, sé que mis amigos españoles me entenderán igual porque, al final, hablamos el mismo idioma», concluyó, «con distintos acentos, pero con el mismo corazón».
De momento, su tajante decisión ha recibido una buena acogida por parte de sus seguidores, quienes le han trasladado sus experiencias particulares con el acento peninsular para señalarle que «no deja de ser peruana porque hable como española», ya que se trata de un proceso natural.
Otro seguidor, en este caso de origen canario, le hizo saber que también que, en su caso, los canarios hablan como muchos «hispanoparlantes de América» y también utilizan usted. «Cuando alguien viene y nos habla de ‘vosotros’ u ‘os’ nos choca un poco, pero sin problema», escribió.